![]() In English language short vowel sounds are represented by letters in the English Alphabet. Secondly, the vowels might pose a big problem. I mean, their level of knowledge in one language is not as good as their knowledge in the other language. Firstly, those who programmed the English/Arabic dictionary might not be good at the two languages at the same level. Google translates poorly in all directions, however it might do that in a more obvious way when it translates into Arabic because of different reasons. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |